İslanmış göz yaşlarına inanın
Müasir
poeziyamızın tanınmış nümayəndələrindən biri – Balayar Sadiqin yeni şeirlər,
poemalar kitabı çapdan çıxıb – "İslanmış göz yaşı”.
Uzaqlarda bir nar ağacının
gülöyşə yuxusu
38 yerdən çatladı.
O gün 38 yaşın köynəyi
dar gəldi
Əli Kərimin əyninə.
Ağrıya-ağrıya
son dəfə içindəki ağrıya
dirsəkləndi Əli Kərim.
Göyçayda nar ağaclarının
alov-alov çiçəkləri,
Əli Kərimin ölümünə
üsyan bayrağı qaldırmışdı.
Bu, hər misrası müasir şeir təfəkkürünə uyğun gələn nümunədir. Balayar Sadiq üçün, bəlkə də, mövzunun özü yox, onun necə, hansı poetik vasitələrlə ifadə etmək önəmlidir. Məsələn, onun Vətənə həsr etdiyi şeirlərinin heç birində standart və şablon ifadələrə, misralara təsadüf etmədim. O, Vətənin ağrılarından daha çox yazır.
Üşüyür Şəhidlər Xiyabanında.
Qurban olduğumun buyurduqları.
Xəzəri güzgü tək tutub əlində,
Saçını darayır neft buruqları.
Şəhər küçələri gülümsəyir, bax,
Gecələr ac yatar kəndistan yolu.
Hər kənddə bir şəhid laylası yatıb,
Hər kəndin bir oğul gözləri dolub.
Sıxma ürəyini, qurbanın olum,
Darıxma, gün gələr, düzələr hər şey.
Könlündən qələbə keçirsə əgər,
Götür Mübarizin ürəyini gey!
Sevgi məktubudu sənin gözlərin,
Ağlımı başımdan elə aldı ki…
Ömrümü-günümü yıxıb gedirsən,
Daha yıxılmamış nəyim qaldı ki?!
Adımı üstündən toz kimi çırp get,
Ta vida nəğməsi nəyə gərəkdi.
Səndən vəfalıdır sənin həsrətin,
Qəlbimlə xatirə şəklini çəkdi.
Arzular çatlayıb gülöyşə kimi,
Hərdən boynubükük bənövşə kimi.
Misralar içində adımı yoxla.
Candan ağrı-ağrı mən sökülmüşəm,
Bax bir salamatam, yoxsa ölmüşəm,
Götür öz ovcuna-qəlbini yoxla.
Təbii ki, bu yazıda mən Balayar Sadiqin bütün şeir və poemalarını əliyyül-əla hesab eləmirəm. Onun şeirlərində də ortabab misralar, bir çox şeirlərində fikrin bədii ifadə ilə uzlaşmaması hallarına rast gəlmək olar. Sonetlərə və sonetlər çələnginə tez-tez müraciət etmək də, məncə, aludəçiliyə gətirib çıxarır və get-gedə əvvəlki sonetlərinin "dadı-duzu” az duyulur. Özü də bunu gec-tez hiss edəcək.
Balayara heç bir məsləhət vermək istəməzdim. Məncə, onun poetik axtarışları tükənməyib.
Vaqif YUSİFLİ
Şeir yazmağa orta məktəb illərindən başlayan, amma
bir şair kimi keçən əsrin doxsanıncı illərindən tanınan, XXI əsrin iyirmi
ilində isə ədəbi ictimaiyyətin diqqətini cəlb edən Balayar Sadiq artıq öz
yaradıcılığının yetkin mərhələsinə qədəm qoyur. Niyə də tanınmasın, Səməd
Vurğun əlli beş yaşını görmədi, Müşfiq iyirmi doqquz yaşındaydı qətlə
yetiriləndə, Əli Kərim isə 38 il yaşadı. Amma onu da deyim ki, indi şeir
meydanı çox basırıqdı, bir şairin tamam-kamal etiraf olunması bəzən qırx-əlli
yaşından başlayır.
Amma Balayar Sadiqə indi biz yetkin şair kimi qiymət verə
bilərik. O, bu səviyyəyə birdən-birə
nail olmayıb. İstedad var, şair üçün mövzular da tükənmir, həyat
hadisələrindən, cəmiyyətdən, Vətən məhəbbətindən, sevgidən, təbiətdən, öz fərdi
duyğularından… nədən istəyirsən yaz. Qəzetlər, jurnallar hər gün şeirlə "nəfəs
alır”. Amma bu istedadı məlum çərçivələrdə sınayırsansa, "dünyaya yeni bir
nəğmə” (S.Yesenin) verə bilmirsənsə, o zaman Məmməd Araz demişkən: "şair ömrü
yaşaya bilməzsən”. Balayar Sadiqin ilk şeirləri ilə son şeir kitabları
arasındakı fərq yaxşılığı irəliyə doğru
uzanan bir yolu xatırladır və deyərdim ki, bu çətin yolda o, həmişə axtarışda
olub. Mən Balayarı heç bir şairə oxşatmaq və o şairdən təsirləndiyini sübut
eləmək fikrində deyiləm. Amma çox sevdiyim bir şair-Əli Kərimin şeirlərində
gördüyüm o bənzərsiz təşbehləri, metaforaları xatırlayıram və deyim ki,
Balayarın şeirlərində də Əli Kərim yolunu hiss edirəm. Onun Əli Kərimin
unudulmaz xatirəsinə həsr etdiyi poemadan bəzi uğurlu, fikrin poetik ifadəsini
qüvvətləndirən bir –iki nümunəyə
müraciət etmək istəyirəm. Əli Kərimin qəfil vəfatıyla bağlı belə bir neçə misra
var: Sözün infarkt günüydü. Gecənin qara gözləri üşüyürdü pəncərədə hıçqıran
lampa işığında. Gözəl tapıntıdır!
Və sonra:Uzaqlarda bir nar ağacının
gülöyşə yuxusu
38 yerdən çatladı.
O gün 38 yaşın köynəyi
dar gəldi
Əli Kərimin əyninə.
Ağrıya-ağrıya
son dəfə içindəki ağrıya
dirsəkləndi Əli Kərim.
Göyçayda nar ağaclarının
alov-alov çiçəkləri,
Əli Kərimin ölümünə
üsyan bayrağı qaldırmışdı.
Bu, hər misrası müasir şeir təfəkkürünə uyğun gələn nümunədir. Balayar Sadiq üçün, bəlkə də, mövzunun özü yox, onun necə, hansı poetik vasitələrlə ifadə etmək önəmlidir. Məsələn, onun Vətənə həsr etdiyi şeirlərinin heç birində standart və şablon ifadələrə, misralara təsadüf etmədim. O, Vətənin ağrılarından daha çox yazır.
Üşüyür Şəhidlər Xiyabanında.
Qurban olduğumun buyurduqları.
Xəzəri güzgü tək tutub əlində,
Saçını darayır neft buruqları.
Şəhər küçələri gülümsəyir, bax,
Gecələr ac yatar kəndistan yolu.
Hər kənddə bir şəhid laylası yatıb,
Hər kəndin bir oğul gözləri dolub.
Sıxma ürəyini, qurbanın olum,
Darıxma, gün gələr, düzələr hər şey.
Könlündən qələbə keçirsə əgər,
Götür Mübarizin ürəyini gey!
Gəraylı bir şeir forması kimi zərif və incədir,
böyük «qardaşı» qoşmadan şəkil etibarilə fərqlənmir (qafiyə sistemi, bəndlərin
quruluşu, sonda təxəllüsün işlənməsi, mövzu baxımından), amma ən kövrək, ən
incə mətləbləri məncə, gəraylıda söyləmək olur. Deyirlər ki, qoşmanı şair bütün
ömrü boyu yazır, təcnisi ən yetkin, əqilli çağlarında, gəraylını isə daha çox
gəncliyində, bir də gəncliyi ilə vidalaşanda qələmə alır. Balayar Sadiq "Ömrün
gəraylı çağları” kitabına daxil etdiyi gəraylıları otuz-qırx yaşları arasında yazıb.
Balayar
Sadiqin şeirlərində təşbehlər, metaforalar silsiləsi göz oxşayır. Bu onun bədii
təxəyyülünün çevikliyindən, mütəhərrikliyindən xəbər verir. Özü də bu təşbeh və
metaforaların əksəriyyəti təzədir. Gəlin diqqət edək: "Dünən bir misra ümid
əlləri qoynunda keçdi yanımdan. Göydələnləri kərpic-kərpic ləpələnir bu
şəhərin… Bu gün yazmadığım bir şeirin misralarından, İçimdə üşüyən sükutun
səsindən asdım özümü. Qəbrimin bir ömür
uzaqlığında Ümid qana batmış bayraq kimidir. Əcəl şahə qalxıb kişnəyən
yerdə, Cəsarət bir paslı yaraq kimidir». Axırıncı dörd misrada iki təşbeh var və hər ikisi
fikrin ifadəsi üçün yararlıdır. Qana batmış bayraqla pas atmış yaraq arasında
da məntiqi əlaqə diqqəti cəlb edib. Balayarın şeirlərində soyuq yataq nakam
qəbirə, yuxular aj sərçəyə bənzədilir. Belə təşbehlər bol-boldur.
Balayar Sadiq həm də modern şeirlər yazır. Qoşmadan, gəraylıdan modern
şeirə "sıçramaq” o qədər də asan deyil, çox vaxt bu "keçid” uğursuzluqla
nəticələnir.
Sonet
formasının poeziyamızda görünməsindən bir əsr keçir. Çox maraqlıdır ki, son on ildə
sonet janrına tez-tez müraciət olunur. Çox çətindir sonet yazmaq, amma sonetlər
çələngi yaratmaq ondan da çətin. Məlumdur ki, sonet Avropa xalqlarının
poeziyasında səkkiz yüz illik bir tarixi olan lirik janrlardan sayılır. Sonet
italyanca nəğmə mənasını verir. Sonetin ilk nümunələrini XIII əsrdə italyan
şairi Yakoro da Lentini yaratmışdır. Daha sonralar Qvido Kavalkanti, Dante
Aligyeri, Françesko Petrarka, Vilyam Şekspir, Adam Mitskeviç, Puşkin, Fet,
Selvinski, Tofiq Fikrət dəyərli sonetlər qələmə almışlar. Azərbaycan
ədəbiyyatında isə sonet XX əsrin əvvəllərində təşəkkül tapmışdır. Əlibəy
Hüseynzadənin redaktorluğu ilə nəşr olunan "Fyüzat”da Azərbaycan sonetinin ilk nümunələri işıq üzü
görüb. Bakıda yaşayan osmanlı ədibi Əhməd Kamal, inqilabçı şair Səid Səlmasi,
daha sonra H.Cavid, Əlipaşa Səbur bununla da
poeziyaya yeni janr gətirmişlər. Sonrakı onilliklərdə isə A.Şaiq, M.Müşfiq, A.Yıldırım, Ə.Kürçaylı,
Adil Babayev, Şəkər Aslan, Vaqif Hüseynov, Abbasağa, Rəfiq Zəka, Sabir Mustafa,
Abbas Abdulla, Elşad
Səfərli bu janrın tamamilə milli məzmunla zənginləşən
nümunələrini yaratmışlar. Bu sırada Adil Babayevi xüsusilə fərqləndirmək
istərdim. Xalq şairimiz Bəxtiyar Vahabzadənin bir yazısında dediyi fikri misal
gətirmək istəyirəm: «Oəzəl klassik ədəbiyyatımızda necə məşhur idisə, Avropa
ədəbiyyatında da sonet elə məşhur idi.
Balayar Sadiq son illərdə bu janra
tez-tez müraciət edir.O, həm italyan sonetinin quruluşuna uyğun sonetlər yazır,
həm də sonetlər çələngi qələmə alır. Xüsusilə, sonetlər çələngi yaratmaq
şairdən istedad tələb edir. Azərbaycan ədəbiyyatında onun ilk nümunəsini Şəkər
Aslan yaratmışdır. Məlumdur ki, hər bir sonet
iki katren (iki dörd misra) və iki tersetdən (iki üç misra) ibarətdir.
Bu katrenlər və tersetlər arasında məntiqi əlaqə qırılmamalıdır. On dörd sonet
və sonetlər çələngi yaradırsansa, on beşinci sonet hər sonetin birinci
misralarından təşkil olunur. Bu
Balayarın "Həsrət qoxulu misralar” adlı sonetlər çələnginin onbeşinci
soneti:
Sevgi məktubudu sənin gözlərin,
Ağlımı başımdan elə aldı ki…
Ömrümü-günümü yıxıb gedirsən,
Daha yıxılmamış nəyim qaldı ki?!
Adımı üstündən toz kimi çırp get,
Ta vida nəğməsi nəyə gərəkdi.
Səndən vəfalıdır sənin həsrətin,
Qəlbimlə xatirə şəklini çəkdi.
Arzular çatlayıb gülöyşə kimi,
Hərdən boynubükük bənövşə kimi.
Misralar içində adımı yoxla.
Candan ağrı-ağrı mən sökülmüşəm,
Bax bir salamatam, yoxsa ölmüşəm,
Götür öz ovcuna-qəlbini yoxla.
Təbii ki, bu yazıda mən Balayar Sadiqin bütün şeir və poemalarını əliyyül-əla hesab eləmirəm. Onun şeirlərində də ortabab misralar, bir çox şeirlərində fikrin bədii ifadə ilə uzlaşmaması hallarına rast gəlmək olar. Sonetlərə və sonetlər çələnginə tez-tez müraciət etmək də, məncə, aludəçiliyə gətirib çıxarır və get-gedə əvvəlki sonetlərinin "dadı-duzu” az duyulur. Özü də bunu gec-tez hiss edəcək.
Balayara heç bir məsləhət vermək istəməzdim. Məncə, onun poetik axtarışları tükənməyib.
Vaqif YUSİFLİ