Mən özünü yaratmış adamam
Saramaqo ömrünü roman yazmağa həsr etmək
üçün 50 yaşına kimi səbirlə gözləyib. Lakin yaradıcılığının 50-dən sonrakı hissəsi
davamlı və sürətlidir. Militant kommunist və çevrənin qorunması naminə aparılan
hər cür mübarizəni dəstəkləyən yazıçı dünyanın gedişatının ancaq mübarizə və
dirənişlə dəyişdirilə biləcəyinə inanır.
Joze Saramaqonun Lissabonun mərkəzində
olduqca sadə bir məhəllədə yeni, geniş evi var və Blimund kimi tanınan bu evdə
adi adam kimi yaşayır. "Monastr günlüyü” əsərində dəri vasitəsilə görə bilən
qeyri-adi qəhrəmanlar eyni adı daşıyır. Yağış çisələyir, deyəsən, elə bu səbəbdə
qapıda gözlədilmədən içəri dəvət edilirik. Qrenadalı həyat yoldaşı, həmkarımız
Pilar del Rio bizi tanış edir: "Joze, tanış ol. Növbəti 3 gün ərzində bu cənablar
səni kölgə kimi izləyəcək. "Ahh, çox şad oldum” – deyə, yuxudan təzə oyandığı
hiss olunan yazıçı cavab verir və əli ilə evi göstərir: "Bu evi Barselonada
qatıldığım Beynəlxalq Kitab Yarmarkasında heç görmədən satın aldığımı
bilirsiniz? - əlavə edir.
Pilar göstərişsiz, amma insanın içini
ilk baxışdan isidən geniş mətbəxdə bizə çay verərkən vəziyyəti aydınlaşdırır:
"Evi görmüş dostlarımızın zövqünə güvənib, aldıq. Evlə bağlı heç bir məlumatımız
yox idi. Heç qiymətini belə soruşmamışdıq. Evi aldıqdan sonra daşınmaq üçün
satıcı ilə əlaqə saxladıq. Evi yazar Saramaqonun aldığını eşidəndə heyrətdən
gözləri böyüdü: "İnana bilməzsiniz, bu evin adı Blimundadır”. Jozenin pərəstişkarı idi, bütün
yaradıcılığını izləyirdi. Hətta bir dəfə bizi delfinlərə baxmaq üçün yaxtasına
dəvət etmişdi... Lissabonda yenidən bir mülk sahibi olmağı ikimiz də çox istəyirdik.
Lanzoreteni (red.- Atlantik okeanı sahillərində İspaniyaya məxsus ada) nə qədər
çox sevsəm də, bir evlə Portuqaliya ilə olan bağları yeniləməyə ehtiyac
duyurduq”.
Saramaqonun "İsanın İncili” əsəri
Portuqaliya hökuməti tərəfindən "Avropa Ədəbiyyat Mükafatı”na qatılmaq qadağası
ilə qarşılaşdı. 1992-ci ildə ədib katolik kilsəsinin siyasətini tənqid edən bu əsərə
görə hökumət rəsmilərinə meydan oxudu və ölkə ilə bütün bağlarını kəsərək
Lanzoroteyə köçdü: "Mənə qarşı atılan addımları unutmadım. Kavako Silva əsərlərimə
qadağa qoyduran ilk nazir idi”.
Pilar da, Xose də sevgi nümayişi məsələsində
qətiyyən utancaq deyillər, bu məsələdə comərdliyin yaxşı nümunə olduğu qənaətindədirlər.
Əl-ələ tutan, küçənin ortasında belə öpüşməkdən çəkinməyən cütlüklərdəndirlər.
Ədəbi bağlarla da bir-birlərinə bağlanmış (Pilar Saramaqonun əsərlərinin
ispanca tərcüməçisidir – red.) cütlüyün məhəbbət əfsanəsi 1986-cı ilə başlayıb:"Özünü 15 dəqiqəmi almaq istəyən sıradan bir oxucu kimi təqdim edib,
mövzudan-mövzuya necə keçdiyini ayırd edə bilmədən məni Lissabona dəvət edəndə
başladı. Mən də qəbul etdim. Günortadan sonra saat dörddə görüşdük. 63 yaşım
vardı, eşqə dair ağlımda heç nə yox ikən qarşımda 36 yaşında bir Pilar var idi.
Dəli kimi bütün mövzulardan danışdıq, həyatımda bir gündə o qədər gəzdiyim
ağlıma gəlmir. Romanlarımda hadisələrin baş verdiyi hər yerdə gəzdik. Getdi,
amma gəldiyi kimi getməmişdi, içimə toxunub getmişdi. Çox az keçdi, ona məktub
yazdım: "Həyat şərtlərin imkan verirsə, görüşmək istəyirəm”. Bu evli
olub-olmadığını daha alicənab formada soruşmaq idi.. Pessoanın məzarını ziyarət
etmək üçün görüşüb, elə məzarlıqda gəzindik, sonra monastıra, ordan da "Rəis
Rikardonun öldüyü il” əsərimdə canlandırdığım "Braqança” otelinə getdik.
Oraların hamısını sizə gəzdirəcəm”.
Zəng çalınır, illərdir Saramaqonun əsərlərini
heç bir nəşriyyata imkan vermədən nəşr edən "Kaminho” nəşriyyatının direktoru gəlir.
Saramaqonun da üzvü olduğu Portuqaliya Kommunist Partiyasının lideri Alvaro
Kunhalın portretinin yer aldığı yeni pul vahidinin təqdimatında onu müşayiət
etmək üçün gəlib: "Deyəsən, Kunhal və mən pulu olan yeganə kommunistlərik. Hərçənd
bir neçə sentlik kağızın üzərində şəklinin olmasını qısqandım. Bu onun normal vəzifə
sahibi kimi tanınmasına səbəb olacaq. Mən isə indiyə kimi hansısa zərfin belə
üstündə şəklimi görməmişəm. Deyəsən, məni həddindən artıq yüksək dəyərləndirdilər,
ekvivalentli bir pula şəklimi vurmaq istəmədilər! Bu partiya ən azından adını və
nüfuzunu qoruyur. Nəyiksə, oyuq. Askaya ehtiyacımız yoxdur. Hələ də nə zamansa
dünyada hər şeyin ədalətlə bölünəcəyinə inanırıq!”.
Məryəm Ananın şərəfinə böyük bir
izdihamın nümayiş keçirəcəyi və bu səbəblə böyük tıxacların yaranacağı gündən
bir gün əvvəl idi. Astrofizik əsərlərin araşdırmaçısı və pərəstişkarı olan
yazar dinlə bağlı danışır: "İnanclı bir insan deyiləm. Amma bu günün dünyasında
insanların Tanrıya necə inana bildiklərinə də inana bilmirəm. Mövcud elmi
inkişafı izləyən bir insan üçün belə bir varlığın olduğuna inanmaq, əslində,
mümkünsüz olmalıdır. Ölüm anında bir heçliyə qarışacaq, atomlara
parçalanacağam, bu qədər. İki ay əvvəl itimin də başına bu gəlmişdi... Hər
şeyin sonunun gəldiyi günə qədər bu sistem belə işləyəcək. İnanın ki, heç vaxt
hər şeyin sonu gəldikdə "Böyük sevgi ilə yaratdığım insanlar haradadır?” deyərək,
bizi qucağına alıb, qoruyacaq bir Tanrı gəlməyəcək. Belə bir şey olmayacaq”.
"Həqiqətənmi ölüm haqqında heç fikirləşmirsiniz?”
"Mən ölümlə ilk dəfə 17 yaşımda mənasını
və nəticəsini anlayaraq tanış olmuşam. Başa düşdüm ki, insanlar nə vaxtsa mütləq
ölməlidir. Və təbii ki, böyük bir panikaya düşdüm. Küçədə yeridiyim yerdə belə
bu düşüncə ağlıma gəlir, civə effekti yaradırdı. Sonra beynimdə öz-özümə təkrarlayırdım:
"Lənət olsun, lənət olsun, mən də ölməliyəm”. Amma bu psixoz vəziyyət gəldiyi
kimi də keçib getdi. Bu gün 84 yaşım var və qətiyyən ölüm haqqında düşünmürəm.
Dramatikləşdirməmək lazımdır. Düzdür, insanın ailəsi, doğmaları üçün çətindir,
amma nə edə bilərik ki! Sağlam olduğum üçün 75 yaşındaymış kimi hiss edirəm. Bəzən
isə hətta 62 yaşımdaymışam kimi”.
"Bəs, sizcə, həyatınız necə keçir?”
"Möcüzəvi bir şəkildə, əla. Yəni möcüzə
deyilən bir şey varsa... Mən öz əsəriməm, öz-özünü tərbiyə etmiş, böyütmüş,
formalaşdırmış, yaratmış adamam. Çünki ailəmin vəziyyəti buna imkan vermirdi
ki, bunları mənim üçün onlar etsin. İki il çilingərlik elədim. Sonra da
sayını-hesabını itirdiyim işlərlə məşğul oldum. Ədəbi zövqümü, təhsilimi,
marağımı, biliyimi kitabxanalara borcluyam. Bizim evdə bircə dənə də kitab yox
idi, anam oxumaq-yazmaq belə bilmirdi. Yəni bugünkü kariyera ilə bağlı o vaxt ən
xırda bir işıq yolu belə yox idi. 25 yaşım olanda bir roman yazdım və növbəti
25 ili yenidən yazmaq üçün gözlədim. Qəzetdəki işimdən uzaqlaşdırıldıqda qərar
verdim ki, bəli, deyəsən, artıq özümü tamamilə yazmağa həsr etmək üçün ən uyğun
zamandır. Məndən o qədər müddətdə niyə yazmadığımı soruşurlar, inanın ki, tam səmimiyəm,
bilmirəm”.
Yazarla həzin yağışın altında baş tutan
gəzintilərin hamısını Pilar təşkil edir. Gəzməyə çıxanda Saramaqonun sürətinə
çatmaq çətindir. Uzunboy, incə, çevik, idealist və xəyalpərəst adamlarla həmişə
çətindir. Gah o yana, gah bu yana çevrilir, San Krispin 200 pilləsini
dayanmadan aşağı-yuxarı qət etdi. Nəhəng tarix boyunca hər cür fəlakət görmüş
Lissabonun hər küçəsinin xatirəsini, keçmişini danışır: "Bura təkcə zəlzələlərdən,
yanğınlardan zədə almayıb. Qərb tarixinin ilk sunamisi də məhz 1755-ci ildə
burada baş verib. Exponun təşkili ilə bu şəhərin yaşıllıqlara bürünməsi çox
yaxşı oldu. Deyəsən, yaraları qaysaqlayıb”.
Ədəib sevimli şəhərin hər küçəsindən, hər
tinindən onlarla hekayə çıxarıb. Amma ən çox bir çilingərin yazar olmasında əvəzsiz
rol oynayan şair Fernando Pessoanı xatırlayır: "Kirayə evlərdə, amma demək olar
ki, bu şəhərin hər yerində yaşayıb o. Cavanlığımda bütün həyatımı dəyişdirən
bir şeirini oxumuşdum.
"Böyük olmaq istəyirsənsə,
Bütöv olmağı bacar.
Nə özünü şişirt, nə də dünyadan təcrid
et.
Hər şeyə aid nəsə xırda bir detal bil.
Gördüyün hər işə bütün ruhunu, fikrini
ver.
Bu səbəbdən Ay yaşaya bilir hər göldə,
Çünki yaşaya bilir ən yüksəkdə”.
Bu misraları oxuyandan sonra özümə
dedim ki, bəli, mən məhz belə yaşayacam”.
Pilar Saramaqonun turist, solçu
çıxışlar edən biri kimi təqdim edilməsindən narahatdır. Şam yeməyində Saramaqo əslində,
incəsənət haqqında nə düşündüyünü danışır: "İncəsənətin, ədəbiyyatın dünyanı dəyişdirəcək
gücü yoxdur. Əgər olsaydı, dünya çoxdan dəyişmişdi. Adamlar "Karamazov
qardaşları”, "Don Kixot”, "Hamlet” yazdılar. Bu dünyanın vecinə deyil. Yazar
özünü Məsih kimi aparmamalıdır. Onun öz işi var, mən özümü gördüyüm işə həsr
edirəm, amma heç vaxt nəticə ilə bağlı böyük ümidlərə qapılmıram. Bəziləri
kitablarımda ideologiyalara çox yer ayırdığımı iddia edir. Bu adamlar anlamır
ki, ideologiya marksizm, kommunizmdir, katolik dini bir ideologiya deyil.
Sevildiyimi bilirəm, amma yazdıqlarımın çox satılmasından narahat olan xüsusi
bir qrup var. Onlara qısaca bunu deyə bilərəm. Dünyada fərqli cinsdən olduğu
üçün gec böyüyən, çox uzanan və az yayılan ağaclar var. Amma nə sekoya (red. –
qızılağac) zeytun ağacından daha yaxşıdır, nə də zeytun ağacı sekoyadan”.
Xavi Ayen
Tərcümə etdi: Elcan Salmanqızı